Board logo

标  题: 有个问题问大家! [打印本页]

作  者: 幽蓝叶子    时间: 2005-12-21 14:23     标  题: 有个问题问大家!

曾经沧海难为水,除却巫山不是云!

他到底怎么解释?
作  者: 暴风雨    时间: 2005-12-21 14:26

是谁对你说的吗?
我想大家告诉你什么含义的话就没意义了。
自己好好的去体会吧,,
我想你会懂的。。。
作  者: 幽蓝叶子    时间: 2005-12-21 16:15

其实我大概明白这个意思,就好像只可意会,不可言传。
可是还是想知道他真正是什么意思、
有谁能告诉我?
作  者: 品希    时间: 2005-12-21 16:54

好深奥啊。。。看不明白~
作  者: xjtony    时间: 2005-12-21 17:57

原诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”这诗出自元稹的《离思五首(其四)》
全诗的意思是:经历过大海的广阔无边,不会再被别的水所吸引,经历过巫山的云雨缠绵,别处的景致就不称之为云雨了……花丛信步,我全无心思看那百化争艳,一半是因为笃佛修道,一半是因为忘不了你……
传说此诗是为悼念亡妻韦丛所作。诗人运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句、挚诚的情感,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对亡妻韦丛的忠贞与怀念之情。
作  者: 我在寻找    时间: 2005-12-21 18:05

曾经见到过沧海那广瀚的水域以后再看到别的水域便不认为是水域
曾经见到过巫山那高缈的云彩以后再看到别的云彩便不以为意
意思和古问观止差不多
作  者: 餤氺淸粥    时间: 2005-12-21 18:40



QUOTE:
Originally posted by 品希 at 2005-12-21 16:54:
好深奥啊。。。看不明白~

哈哈  品希咱俩商量个事. 你教我美式英语..我教你中国的这些典故....如何   我可是学文科专业啊   哈哈
作  者: 餤氺淸粥    时间: 2005-12-21 18:41



QUOTE:
Originally posted by xjtony at 2005-12-21 17:57:
原诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”这诗出自元稹的《离思五首(其四)》
全诗的意思是:经历过大海的广阔无边,不会再被别的水所吸引,经历过巫山的云雨缠绵,别处的...

解释的真清楚....楼主我想你看了这层该明白一些了吧
作  者: 幽蓝叶子    时间: 2005-12-22 11:37



QUOTE:
Originally posted by xjtony at 2005-12-21 17:57:
原诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”这诗出自元稹的《离思五首(其四)》
全诗的意思是:经历过大海的广阔无边,不会再被别的水所吸引,经历过巫山的云雨缠绵,别处的...

谢谢!!!!!!!
曾经有人问过我,也有人对我讲过,可是一直糊里糊涂,呵呵````现在明白了!!!!
作  者: 品希    时间: 2005-12-22 11:41



QUOTE:
Originally posted by 與瀟 at 2005-12-21 18:41:



解释的真清楚....楼主我想你看了这层该明白一些了吧

呵呵..你脑子动了真快啊..哈哈~
我的水平还不能教你=  =
作  者: 餤氺淸粥    时间: 2005-12-23 00:03



QUOTE:
Originally posted by 品希 at 2005-12-22 11:41:


呵呵..你脑子动了真快啊..哈哈~
我的水平还不能教你=  =

哈哈 不过我还是很欣赏品版的。。。。嘎嘎  有时间交流一下
作  者: 品希    时间: 2005-12-23 02:38

嗯,没问题 = =
作  者: 餤氺淸粥    时间: 2005-12-23 02:55

我和你时间对上了 哈哈 你们白天 我这深夜。。我一般都夜里在
作  者: 品希    时间: 2005-12-23 03:02

恩阿....只是我最近可能都会忙巴~ 我要玩游戏@@




欢迎光临 心情论坛 (http://bbs.exinqing.net/) Powered by Discuz! 5.0.0 RC2