想起一个刚刚工作的时候发生的一件和打电话有关的糗事。第一次拨国际电话,是跟法国的一家公司联系,我是法语文盲,只能用英语,心里特紧张,哆哆嗦嗦拨了号之后,很快的接通了,对方说了句什么,没听明白,估计是法语,于是心一横,说:“Hello, this is xxxxx from xx company, may I speak to Mr.xx.”(事先演练了好多遍),好半天对方都没回答,大约沉默了有半分钟,我那个心虚。啊,心想,难道我英语这么烂,这么简单的英语对方都听不懂?又或者倒霉催的,碰上个不会讲英语的?正胡思乱想,就听对方用极其蹩脚的英语说,“what’s your name?”我那个晕啊,心想,刚刚不是讲了嘛,怎么又问,于是重复了一遍自我介绍,又加上一句,“this is a long-distance telephone call from China.”对方一听“china”,小心翼翼的问,“会讲汉语吗?”有点南方口音,不过完全听得懂,一瞬间,我的脑袋转了10个圈,同样小心的问:“请问是XX公司吗?”这次对方口气很盛了,回答说,“不是,你打错了!”