标 题:
普及四川话
[打印本页]
作 者:
幻枫野
时间:
2006-11-10 15:04
标 题:
普及四川话
首先,我们来学习几句四川话里通用的人称短语
(一)瓜娃子:可以理解为“傻逼”,按字面翻译应该是智商有一点点问题的同志。发音为“gua wa zi”声调为轻声。(注:有时也说成“瓜批”,翻译过来甚是不雅,女生慎用,也常说成“瓜兮兮”。)
(二)龟儿子:按字面翻译应该是乌龟的后代。此处理解为对亲密同志的呢称,发音为“gui er zi”.声调为四,三,轻声。
(三)老子:按字面翻译为道家老前辈,此处理解为“我”。发音为lao zi!声调为四声,轻声。注:与日常短语“各老子”有含义上的区别,请同学们注意!
(四)女娃儿:按字面翻译是小女孩的意思,此处泛指年纪为四十岁以下的女性,三个字发爆破音,均为轻声。
(五)师兄:按字面翻译是从师学习而拜师时间在先的人。在四川泛指任何男性。读法与普通话无异,但要突然,且让对方有促不及防的感觉。
好了,让我们再来学习几句常用短语。
脑壳有乒乓:出自四川著名评书先生,意思是头部发育不良而起肿瘤,发音“nao kuo you bing bong”.
弄你:扁你!表亲热,发音“long ni”
退神光:退表褪去,神光顾名思义,表趾高气昂。读法“tui sheng guang”.
张是:表理会!认真对待别人。读法“zhang shi”
倾候:表照顾。读法“qing hou”
悬宰:假打一词风靡西南各省后,大家发现,还有比假打更加吹牛皮的交流。甚至到了宰人于无形的地步。读法“xuan zai”
板:和形容词“很”意思接近。读法“ban”
卡卡角角:角落,旮旯的意思。读法“ka ka guo guo”
窜窜儿:可以直接意会,表那种用流窜方式进行非法勾当的人群。读法“cuan cuan er”cuan读一声。
秋儿:小工,做临时工作的人。读法“qiu er”
啬甲子:非常悭吝。读法“se jia zi”
烂眼儿:小混混,不务正业。就是四川的古惑仔。读法“lan yan er ”
虾爬:懦弱,经不起打击风雨。读法“xia pa”
崽儿:年青人。读法“zai er ”
惊爪爪:大呼小叫,不沉稳。读法“jing zhua zhua”
神措措:神经病。读法“sheng cuo cuo”
车过来:车表转,即转过来,学校中老师常用此语要求小朋友认真听讲。读法“che guo lai”
车疼了:字同音不同,车表示被极度刺痛,除了肉体的,可能更泛指心理上的。读法“ju teng le”
揣起了;用在女性身上表怀孕。怀和身揣,后都更显生动形象。读法“cuai qi le”
粲:表示寡廉鲜耻的乞求别人施舍。读法“can”断语:生活靠粲,感情靠骗。
邵:就是无理取闹,惹是生非。读法“sao”短语:邵皮
跟头儿扑爬:表示急促而狼狈不堪的样子。读法“geng tou er pu pa”
球墨名堂:意为不符合惯常理念,用超出人们想法的悖理,去错误的付诸实践。读法“qiu mo ming tang”
朋友三四:不表示数量,就单纯为狐朋狗友的意思。读法“peng you san si”
晃;就是逮猫的意思,中国人在讨论男女问题上不免有些欲盖弥彰。读法“huang”
中标;按常规就是拿到合同的承揽责任书。也就是招标胜出。前段时间手机收到短消息,不得性病不知道快乐之后也有烦恼,明显的,四川话在处理这种问题上尤为慎重,把某些人的行为反讽为获得了机会,这就是四川人的幽默。读法“zhong biao”
杀角:就是到了终点完结的意思。读法“sha guo”
好了,让我们来用以上部分单词组成一句完整的话。
请大家和我一起念:“眼镜儿,你虾子脑壳有乒乓唆?信不信老子弄你!”这句话常用于很久不见的亲热朋友,表明我们对带眼镜同志的思念之情。
下面我们来学习男女之间的沟通。
在街上:一个男的对女的说:“妹儿唉,你长得漂亮惨老,老子跟了你半天老,我们找个地方摆一哈嘛!”这句话是什么意思呢?请大家注意,这句话里有浓重的重庆口味“惨”是形容非常的意思,“一哈”是“一下”的意思。“老”通“了”。比如我们说:“某某,你娃瓜惨了!”意思就是说:“某某,你这个同志的智商非常有问题。”当然,只是举例说明,现实和培训讲义上的东西是有很大出入的,要区别对待。
在这种情况下,女生该怎么回答呢?让我们来听一下,四川女生的说话是非常温柔的,且快,发音多变化,请大家注意发音。
“你娃咋个瓜错错的喃?又认不倒你!想黑我嗦?爬哟!”
对这句话的几个难点先分折一下,“咋人”是怎么的意思。“瓜错错”是常用短语,喃是呢的意思,黑就是恐吓,吓的意思。哟是语气助词。
作 者:
枉凝眉
时间:
2006-11-10 15:12
有意思。西西。
作 者:
幻枫野
时间:
2006-11-10 15:13
连我这个四川人都笑疯了~~~~~~~~~~
作 者:
栤唲
时间:
2006-11-10 15:14
- -....
看不太懂說真的...
作 者:
幻枫野
时间:
2006-11-10 15:15
不会啊,有拼音的啊,你试着读读......
太搞笑了
作 者:
枉凝眉
时间:
2006-11-10 15:18
就是很搞笑的,
作 者:
幻枫野
时间:
2006-11-10 15:21
眉哪里人???能看懂哇?
作 者:
尘埃
时间:
2006-11-10 16:15
呵呵,要真普及四川话,那就是
欢迎光临 心情论坛 (http://bbs.exinqing.net/)
Powered by Discuz! 5.0.0 RC2